Devi capire che la maggior parte di loro non è pronta per essere scollegata.
You have to understand most of these people are not ready to be unplugged.
Se ha bisogno di chiedermelo... allora non e' pronta per saperlo.
If you have to ask, you're not ready for the answer.
Sei pronta per la fase due?
Are you ready for phase two?
La cena sara' pronta per le otto.
I'll have dinner ready by 8:00.
Era determinata a farsi trovare preparata, pronta per quelle cineprese che non l'avrebbero mai ripresa.
She was absolutely determined to be ready, ready for those cameras that would never turn.
Doveva essere pronta per il vostro ritorno.
I wanted it ready when you guys got back.
È pronta per andare a casa, signora Murdoch?
Are you ready to go home, Mrs. Murdoch?
Sei pronta per andare a letto?
Are you ready for bed? - Where's my cookie?
Sono pronta per il mio primo piano.
Guess I'm ready for my close-up.
Hanno una cella pronta per me, nel caso vada a trovarli.
They keep a cell open for me, just in case I drop in.
Sono pronta per un incontro, capo?
Think I might be ready for a fight, boss?
Allora sono pronta per un incontro?
So, what do you think? I ready for a fight?
Thomas sta usando gli aspetti medici di questo caso come munizioni e io devo essere pronta per i suoi attacchi, perciò con il poco tempo che abbiamo, dobbiamo dedicarci alla sua difesa.
Now, what I need from you is more information about Emily's condition. Specific details of how it progressed after the dorm-room episode. Well, after the first incident she was sent to the university hospital for testing and observation.
Mai, tieniti pronta per il trasferimento dati.
Mai, get ready for the downloads.
Spero che tu sia pronta per la sorpresona, perché questo è uno dei più grandi tesori di Sitka!
I hope you are ready for your big surprise because this is one of Sitka's greatest treasures.
Sei pronta per la tua seduta?
Are you ready for your treatment?
Sei sicura di essere pronta per questo?
Are you certain you're ready for this?
Quando si collega l'unità USB alla porta USB del router, possono essere necessari più di due minuti prima che l'unità sia pronta per la condivisione.
When you connect the USB device to the modem router s port, it might take up to two minutes before it is ready for sharing.
Pronta per il trattamento, signora Taylor?
Are you ready for your treatment, Ms. Taylor?
Ditemi quando siete pronta per un altro giro.
Let me know when you're ready for another round, milady.
Pronta per il gran giorno, domani?
Ready for the big day tomorrow?
Sono pronta per dirti la mia novita'.
I'm ready to tell you my news.
Ora la cassa e' pronta per te.
The box is ready for you now.
La Classe A. Pronta per una nuova generazione.
Compact Luxury Ready for a new generation.
Io non sono pronta per questo.
I'm not prepared to do this.
Come posso essere pronta per il ballo se sei qui a non fare niente?
How am I supposed to get ready for the ball with you sitting there doing nothing?
Pronta per l'assurdo, tradizionale ballo di Frontiera?
Ready for weird, stiff, traditional frontier dancing?
Sei sicura di essere pronta per tutto questo?
You sure you're ready for all this?
Non sono pronta per questa conversazione.
I'm not prepared to have this conversation.
Quando la popolazione oltrepassa la capacita' del pianeta di sostenerla... e' considerata pronta per la mietitura.
Once the population exceeds the planet's ability to sustain it it's considered ripe for harvest.
Credi di essere pronta per andare in missione?
You really think you're ready for the field?
Non sono ancora pronta per questo.
I'm not ready for this yet.
I forni olandesi Petromax sono realizzati in ghisa resistente e hanno una finitura pre-stagionata pronta per l'uso immediato.
The Petromax Dutch Ovens are made of durable cast-iron and have a pre-seasoned finish ready for immediate use.
Sei pronta per tornare a casa?
Are you ready to go home?
Direi che e' pronta per il corso avanzato.
I'd say she's ready for the advanced class.
Sudata, e miei muscoli sono tesi come se fossi pronta per qualcosa.
I'm sweating. My muscles are clenched like, like I'm ready for something.
Ti basta dire ai Lord che la principessa non è pronta per questo.
You can just tell the lords the princess is not ready for this.
É un segnale per tutti I regni... che la Terra è pronta per forme di guerra più evolute.
It is a signal to all the realms that the Earth is ready for a higher form of war.
Quando è pronta per essere raccolta, la tirate fuori dalla vasca e la lavate in acqua fredda e sapone.
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water.
Ha detto "Il giorno prima di andare all'università, ero in una stanza d'albergo con mia mamma e mio papà, avevo tanta paura e mi convinsi di non riuscirci, che non ero pronta per l'università, e scoppiai in lacrime.
She said, "On the day before I started university, I was in the hotel room with my mom and dad, and I was so scared and so convinced that I couldn't do this, that I wasn't ready for university, that I just burst into tears.
Forza, non mi dite che la gente non è pronta per la pace.
Come on, don't tell me that people aren't ready for peace out there.
Quando una donna è pronta per partorire si sdraia a pancia in su, viene legata al tavolo, e il tavolo viene fatto ruotare ad alta velocità.
When the woman is ready to deliver her child, she lies on her back, she is strapped down to the table, and the table is rotated at high speed.
E vedrete, proprio adesso, un'infermiera che ritorna al carrello che è la loro postazione mobile, mentre lascia cadere una siringa che ha appena usato nella vaschetta, pronta per essere presa e riutilizzata.
And you'll see, just now, a nurse coming back to the tray, which is their sort of modular station, and dropping the syringe she's just used back in the tray for it to be picked up and used again.
1.0821619033813s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?